Карин Лауб
Associated Press
Триполи, Ливия (AP)
Ливийский лидер Муаммар Каддафи избежал удара НАТО ракет в Триполи в субботу, но один из его сыновей и трех внуков в возрасте от 12 были убиты, - сообщил пресс-секретарь правительства Мусса Ибрагим.
Это случилось через несколько часов после того, как Каддафи призвал к прекращению огня и переговорам, от которых повстанцы сразу отказались, назвав «рекламным трюком».
Узнав о случившемся, повстанцы в Мисурате гудели в рога и скандировали "Аллаху Акбар" или "Бог велик", и даже устроили по этому поводу фейерверк около центральной больницы Хикма, но ненадолго, опасаясь привлечь внимание войск Каддафи и получить обстрел.
Атака на дом Сейфа аль-Араба Каддафи случилась, когда ливийский лидер и его жена были внутри. Официальный представитель Белого дома Шин Inouye отказался комментировать события в Ливии, переадресовав все вопросы к НАТО. Альянс, в свою очередь, признал, что «нанес удар по центру управления войсками в районе Баб аль-Aziziya», но не может подтвердить гибель сына Каддафи. Альянс настаивает, что бомбит только военные цели, чтобы спасти мирное население.
Командующий операцией НАТО, канадский генерал-лейтенант Шарль Бушар, сказал, что он знает о возможной гибели членов семьи Каддафи и выражил «глубокую печаль по всем невинным гражданским лицам, которые пострадали во время конфликта».
Президент Венесуэлы Уго Чавес, союзник Каддафи, осудил смертоносный удар, назвав иностранное военное вмешательство в Ливии «безумие». По его словам, «на Каддафи дали прямой заказ».
Сейф-аль-Араб Каддафи, 29, был младшим из семи сыновей Каддафи, братом всем известного Сейф аль-Ислама, которого Запад до событий расхваливал, как будущего реформатора Ливии. Последние годы он практически безвыездно жил в Германии. Его имя не светилось ни в связи с частными концертами, ни в сливах ВикиЛикса, хотя о пристрастии к вечеринкам с виски и быстрой езде на автомобиле иногда писалось.
Муаммар Каддафи и его жена приехали к нему домой, в район Garghour, и там попали под бомбежку, - сообщил Мусса Ибрагим. «Но лидер жив и здоров, - добавил он. – Его супруга также жива и здорова».
Имен погибших детей Ибрагим не назвал, сославшись на право защиты частной жизни, но рассказал, что все они – внуки лидера и все моложе 12 лет. что они были моложе 12 лет.
«Мы предполагаем, - сказал он, - что у них имелись какие-то данные. Похоже была утечка информации. Они что-то знали. Но цель была очень ясна, очень, очень ясна. Иначе бы они не прилетели именно туда, ведь это обычный спальный район, ничем не приметный».
НАТО бомбит Ливию уже месяц, но в эту субботу впервые явно целились в Каддафи, который никак не хочет прекратить побеждать повстанцев. В Мисурате реагируют с радостью. Боевик Абдель-Азиз Bilhaj, 22, одобряет это нападение, по его словам, теперь Каддафи, возможно, «не будет так упираться».
Медик Абдель-Монейм Ibsheir из Триполи считает, что все справедливо. «Бомбят наших детей, но бомбят и его детей, - говорит он. – Каддафи не спрятался в горах, Каддафи не в безопасности». По его словам, этой ночью в мог больницы поступило 11 трупов, в том числе два брата 11 и 16 лет. Еще два трупа поступили в 1:30 утра, и еще четыре - в другой морг.
Во вторник британский министр обороны Лайам Фокс и министр обороны США Роберт Гейтс заявили журналистам, что самолеты НАТО не выискивают Каддафи специально, но будут атаковать его командные центры.
По словам Ибрагима, Сейф-аль-Араб завершал обучение в Германии. В момент авиаудара он общался с отцом и друзьями, а потому играл с маленькими племянницами и племянниками, - сказал Ибрагим.
Журналистов доставили в спальный район Триполи, застроенный одноэтажными домами. Мы увидели тяжелые разрушения. Взрывы буквально разнесли одно из зданий в груды щебня и металла. Пыль, дым, обломки мебели, разбитая сантехника, разбитые стены, - и странное дело, - целехонькое зеркало на единственной уцелевшей стене разрушенной спальни.
Глубокой ночью по телевизору началось ток-шоу. Сейф-уль-Араба называлимучеником, живой щит вокруг Баб-аль-Aziziya пел и плясал, размахивая зелеными флагами и выкрикивая здравицы лидеру.
Пресс-секретарь правительства заявил, что «явная попытка убить лидера нации противоречии международному праву». А бомбежка еще шла.
У Каддафи было семь сыновей и дочь. Еще одну дочь убили в 1986 году США, когда бомбили жилой сектор Баб аль-Aziziya в ответ взрыв дискотеки в ФРГ, когда погибли два американских солдата. Тогда США заподозрили в этом Ливию.
Мать погибшего - Сафия Фаркаш, вторая жена Каддафи, бывшая медсестра.
Роковой удар был нанесен через несколько часов после того, как Каддафи призвал взаимному прекращению огня и переговорам с НАТО.
В бессвязной речи на рассвете в субботу Каддафи заявил, что «путь к миру открыт». «Вы агрессоры, но мы будем говорить с вами. Пусть Франция, Италия, Великобритания, Америка объяснят, почему они против нас?», - спросил он, заявив, ливийцы имеют право сами выбирать свою собственную политическую систему, но не под угрозой бомбардировок НАТО.
В Брюсселе официальный представитель НАТО заявил перед роковым ударом, альянсу необходимо «увидеть дела, а не услышать слова», и пообещал, что будет продолжать оказывать давление, пока действует мандата Совета Безопасности ООН. НАТО пообещало продолжать свою деятельность, пока не будет снята угроза гражданскому населению, а войска Каддафи не вернутся на базы.
Лидеры повстанцев заявили, что сложат оружие и начнут переговоры только когда Каддафи уйдет. «Время для компромиссов прошло», - сказал представитель повстанцев Абдель-Hafidh Ghoga. – «Народ Ливии не примет варианта, при котором Каддафи будет играть хоть какую-то роль».